Confusion over birds and elephants

I could tell you what we’ve been up to, but I won’t. Maybe I will later, or maybe Katy will :).

One of my colleagues in the office recently came back from helping other colleagues in India. He bought some genuine Indian Bombay Mix like stuff, and one of them has the marketing blurb: More taste, more masti, more munch! What does masti mean? The answer involves horny elephants and spiritual discipline.

The town where the new office is has very few facilities. An application has been made to the local district council for a sports centre, which would be great. According to the council’s web site the answer so far is yes, but there are conditions on the next steps. The best one is (with my emphasis):

No development or site clearance shall take place during the bird-breeding season until a suitably qualified ecologist has checked the site for the presence of nesting wild birds and declared them absent. (Reason – To prevent damage to or destruction of the nest of any wild bird whilst it is being built or in use, in the interest of the biodiversity of the site, in accordance with Local Development Framework Development Control Policies Development Plan Document policy NE/6.)

I’m glad that they care about the wildlife, but the document name! 3 instances of the word Development, and a total of 8 nouns in a row (plus 1 adjective). Forming a big noun by stringing small nouns together can get confusing as you don’t know which way to group the small nouns. In fact the number of ways to group them (each with a possibly different meaning) grows exponentially, via the Catalan series – 8 nouns gives 1,430 ways to group them. :slap: